Rádio Boa Nova

Get the Flash Player to see this player.
Copie e Cole o nosso Player no seu Site ou no seu Blog Copie e Cole o nosso player no seu Orkut
ATENÇÃO AMIGO INTERNALTA O NOSSO SITE ESTÁ EM MANUTENÇÃO E MUITO EM BREVE ESTAREMOS NORMALIZANDO.

quarta-feira, 21 de setembro de 2011

Estudando a Bíblia: O Livro de Rute

Informação Católica

Um dos proto-canônicos escritos do Antigo Testamento, que seu nome vem da heroína do requintadamente a sua bela história.

I. ÍNDICE

Os incidentes relacionados na primeira parte do Livro de Ruth (I-IV, 17) são resumidamente da seguinte forma. No tempo dos juízes, uma fome surgiu na terra de Israel, em consequência da qual Elimelech com Noemi e seus dois filhos emigraram a partir de Belém de Juda à terra de Moab. Elimelech após a morte do Mahalon e Chelion, seus dois filhos, casada Moabite esposas, e não muito depois morreu sem filhos. Noemi, agora privados do seu marido e os filhos, para a esquerda Moab Bethlehem. No seu percurso de lá ela dissuadidos suas filhas-de-lei de ir com ela. Um deles, porém, chamado Ruth, Noemi para Belém acompanhado. A colheita de cevada tinha apenas começado e Ruth, para aliviar a Noemi e da sua própria pobreza, deslocou-se a catar no domínio da Booz, um homem rico do lugar. Ela reuniu-se com a maior simpatia, e seguindo o conselho de Noemi, ela tomou conhecimento desta Booz , Como o parente próximo de Elimelech, sua pretensão de casamento. Depois de um parente mais próxima tinha renunciado solenemente o seu direito anterior, Booz casou Ruth, que ele suportou Obed, o avô de David. A segunda parte do livro (iv, 18-22) consiste em uma breve genealogia, que liga a linha de David através de Booz com Phares, um dos filhos de Juda.

II. Lugar no cânone

Na série dos escritos sagrados do Antigo Testamento, a curto Livro de Rute ocupa dois principais lugares diferentes. A Septuaginta, a Vulgata, e as versões Inglês dar-lhe imediatamente após o Livro dos Juízes. O hebraico bíblico, pelo contrário, acha-lo entre o chefe Hagiographa ou terceira parte do Antigo Testamento.Destes dois lugares, o último é mais provável a um original. Ela é comprovada por todos os dados da tradição judaica, a saber, a mais antiga enumeração dos Hagiographa no Talmudic tratado "Baba Bathra", todos os manuscritos hebraico se espanhol ou alemão, as edições impressas do hebraico bíblico, e com o testemunho de São Jerônimo, em seu Prefácio ao livro de Daniel, segundo o qual pelo incluídos onze livros são os hebreus no Hagiographa. A presença do Livro de Rute depois dos juízes que na Septuaginta, de onde ele passou para a Vulgata e do Inglês Versões, é facilmente explicada pela sistematização dos livros históricos do Velho Testamento em grego antigo que Version. Como o episódio de Ruth também está relacionado com o período dos juízes por suas palavras iniciais "no dia... Quando os juízes deliberou", a sua narrativa foi feita para acompanhar o Livro dos Juízes como uma espécie de complemento a ela. O mesmo lugar que lhe é atribuída na lista de St. Melito, Orígenes, São Jerônimo (Prol. Galeatus), é rastreável para o arranjo dos escritos inspirados do Antigo Testamento na Septuaginta, na medida em que estas listas evidenciar a influência de várias formas da nomenclatura e agrupamento das sagrados livros em que Versão, e, conseqüentemente, não deve ser considerada como estejam rigorosamente em conformidade com a disposição desses livros em hebraico da Canon. Ela foi, efectivamente, afirmou que o Livro de Rute é realmente um terceiro apêndice do Livro de Juízes e foi, portanto, inicialmente colocado na ligação imediata com as duas narrativas, que são até agora anexado a este último livro (Juízes 17-18; 19 -21); Mas esta opinião não é provável devido às diferenças entre estas duas obras no que diz respeito ao estilo, tom, sujeita, etc

III. OBJETIVO

Como o objeto precisa do Livro de Ruth não está expressamente determinado no livro, quer por si mesma ou em autêntica tradição, os bolseiros são grandemente em desacordo a respeito disso. De acordo com muitos, que estabelecem especial ênfase à genealogia do David na segunda parte do livro, o principal objetivo do autor é a de fornecer indicações sobre a origem de Davi, o grande rei de Israel e royal antepassado do Messias. Este tinha, no entanto, sido a principal finalidade do escritor, ao que parece, ele deveria ter lhe dado um maior destaque no seu trabalho. Além disso, a genealogia, no encerramento do livro, mas é vagamente relacionadas com o conteúdo anterior, por isso não é improvável que um apêndice acrescentado para mais tarde um livro pela mão. De acordo com outros, o principal objetivo do autor foi a de narrar como, em oposição a Deut., Xxiii, 3, que proíbe a recepção de Moabites em assembléia do Senhor, o Moabitess Ruth foi constituída com o povo do Senhor, e finalmente se tornou o ancestress de o fundador da monarquia hebraico. Mas esta segunda opinião é muito pouco provável mais do que o precede. O Livro de Rute tinha sido escrito no tal visão integral e distinto do Deuteronomic proibição como é afirmado pela segunda opinião, é mais provável que o seu autor teria colocado uma referência directa a essa promulgação legislativa sobre Noemi's lábios quando ela se esforçou por dissuadir suas filhas-de-lei acompanha-la a partir de Juda, ou especialmente quando ela recebeu de Ruth a asseveração de que, doravante, Noemi de Deus seria seu Deus. Diversos estudiosos recentes têm considerado este curto livro como uma espécie de protesto contra Nehemias's Esdras e pelos esforços que desenvolveu para suprimir intermarriage com mulheres estrangeiras de nascimento. Mas este não é claramente uma inferência a partir do conteúdo do livro, mas tardio presumir a partir de uma data para a sua composição, uma inferência, portanto, nada menos do que a própria data incerta. Outros, finalmente, e até com maior probabilidade, que têm mantido o chefe do autor propósito era o de contar uma história como um exemplo edificante para sua idade e um interessante esquema do passado, presente por efectuar a gravação da conduta exemplar de seus vários personagens que agem como simples, gentilmente, Deus-temendo pessoas deveriam agir em Israel.

IV. Carácter histórico

O encantador Livro de Rute não é mera "idílio" ou "poéticos ficção". É claro que os judeus da antiga considerado como o seu conteúdo histórico, uma vez que incluiu na sua narrativa profética histórias dentro da Septuaginta (Josue-Kings). Josephus O fato de que sua conta na definição do judeu Antiguidades utiliza os dados do Livro de Ruth exatamente da mesma maneira como ele faz as dos livros históricos do Antigo Testamento mostra que esta foi inspirada por escrito, em seguida, considerados como não mera ficção. Novamente, a menção por São Mateus de vários personagens do episódio de Ruth (Booz, Rute, Obed), entre os antepassados real de Cristo (Mateus 1:5), aponta na mesma direcção. Intrínsecas de acordo com estes dados testemunhos de antiga tradição. O livro de registros a uma intermarriage Israelite com um Moabitess, o que mostra que sua narrativa não pertence à região do poético. O carácter histórico do trabalho é também confirmada pelo amistoso intercurso entre David e do rei de Moab, que é descrito em 1 Samuel 22:3-4; pelo escritor distinto da referência a um judeu personalizado como obsoletos (Rute 4:7), etc
Perante esta concordantes, extrínsecos e intrínsecos, provas, pouca importância é dada pelos estudiosos, em geral, ao qual alguns críticos têm razão erguer a voz para contestar o carácter histórico do Livro de Rute. É justamente sentida, por exemplo, que o significado simbólico dos nomes de várias pessoas na narrativa (Noemi, Mahalon, Chelion) não é um argumento conclusivo de que foram acomodados ficticiamente para os personagens no episódio, e mais do que o significado simbólico semelhante ao adequado de nomes bem conhecidos e cheio de personagens históricos mencionados nos anais de Israel (Saul, Davi, Samuel, etc.) É justamente o que sentiram igualmente surpreendente adequação das palavras colocadas nos lábios de certas personagens para o grande objectivo da edificação aparente no Livro de Rute não necessariamente refutar o carácter histórico do trabalho, uma vez que esta também é perceptível em outros livros das Escrituras Sagradas, que são, sem dúvida, histórica. Finalmente, é fácil visto que no entanto a grande contraste pode aparecer entre o tom geral da simplicidade, tranqüilidade, pureza, etc, das personagens delineada no episódio de Ruth, e as características opostas dos valores que são traçadas no Livro dos juízes, ambos escritos descrevem acontecimentos reais em um e no mesmo período da história judaica; para todos sabemos, as lindas cenas da vida doméstica ligado no Livro de Rute com o período dos juízes podem ter realmente ocorrido durante os longos intervalos de da paz que são repetidamente mencionado no livro de Juízes.

V. autor e data de composição

O Livro de Rute é anônima, para o nome que lhe é atribuído como o seu título nunca foi considerado contrário do que a do chefe ator nos acontecimentos registados. Em uma antiga Beraitha ao Talmudic tratado "Baba Bathra" (Talmud babilônico, c. i), é sem dúvida declarou que "Samuel escreveu seu livro, juízes, e Ruth", mas este relato de Ruth para Samuel é infundada e, portanto, quase universalmente rejeitadas em dias de hoje. O nome do autor do livro de Ruth é desconhecida, e assim também é a data exacta da sua composição. O trabalho, contudo, foi mais provavelmente escrito antes do exílio babilônico. Por um lado, não há nada em seu conteúdo, que uma obrigar a fazer baixar a sua origem até uma data posterior, e, por outro lado, a pureza de seu estilo comparativo carimbos-lo como um pré-exilic composição. Os numerosos críticos que detêm uma visão diferente da importância de confiar demasiado em sua isolada Aramaisms que são melhores avaliadas pela utilização de uma linguagem clara gírias faladas independente da evolução real das obras literárias hebraico. Além disso, tornam demasiadamente o lugar ocupado pelo Livro de Rute entre os Hagiographa, pois, como pode ser facilmente percebido, a admissão de uma terceira divisão esta escrito em hebraico da Canon não é necessariamente contemporâneo, com sua origem. Mas, enquanto os dados internos fornecidos pelo Livro de Rute, assim, apontar para a sua pré-exilic origem, eles permanecem indecisos em relação à data precisa para que a sua composição deve ser remetido, como claramente se depreende das inferências conflitantes que foram retirados de -los por estudiosos recentes Católica.

0 comentários:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More